No exact translation found for تَحَمُّل السُّمّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تَحَمُّل السُّمّ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • They're blue and orange and yellow and have poison in their wings.
    انها زرقاء وبرتقالية وصفراء وتحمل السم في اجنحتها
  • But the eurozone debt crisis has distinctivefeatures.
    ولكن أزمة الديون في منطقة اليورو تحمل سمات مميزة.
  • Positive trends in the world can be guaranteed only in an institutional environment bearing the seal of universality.
    إن الاتجاهات الإيجابية في العالم لا يمكن تأمينها إلا في بيئة مؤسسية تحمل سمة العالمية.
  • Bosnia and Herzegovina also considers now the introduction of new bio-metric travel documents.
    والآن تنظر البوسنة والهرسك أيضا في إصدار وثائق سفر جديدة تحمل السمات البيولوجية.
  • I can't bear those fat, dressed-up people at premieres anymore.
    لا أستطيع تحمل المتأنقين السمان في العروض الأولى
  • There are no human rights, nor freedom of speech.
    لا أستطيع تحمل المتأنقين السمان في العروض الأولى
  • However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate.
    غير أنه يشترط أن يقدم والداهم شهادة زواجهما، وأرقام بطاقة الهوية الـتي تحمـل السمات الحيوية وشهادة ميلاد الطفل.
  • The Fund's trademark is to add value to the implementation of projects by achieving tangible development in indigenous communities.
    ويقدم هذا الصندوق إضافة قيمة تفيد في تنفيذ المشاريع تتمثل في تنمية تحمل السمات المميزة لهوية مجتمعات الشعوب الأصلية.
  • When she holds that fat baby in her arms,
    عندما تحمل هذا الطفل السمين بين ذراعيها
  • To be sure, there are country-specific features to suchprotests – including, in Turkey’s case, the reaction againstlifestyle paternalism.
    لا شك أن مثل هذه الاحتجاجات تحمل سمات معينة خاصة بكل بلدبعينه ــ بما في ذلك، في حالة تركيا، ردة الفعل ضد أبوية أسلوبالحياة.